Tuesday, 22 January 2008

Terminology

A good deal of academic philosophy concerns itself with bickering over the correct translation of key terms: 'when Aristotle wrote catharsis he meant x, not y as has often been believed...' and so on. Will future philosophers continue this habit? 'Van [Wittgenstein] "What we cannot talk about we must pass over in silence" gesaid, per "silence" non min 'abzsen nois, lak-soun' as per min this-day, bt min vat [Wittgentsteines] contmpor [Lacan] call ''the transcendent absolute of the Real" ...' and so on.

No comments: