tag:blogger.com,1999:blog-913609798232369293.post4156771820670825727..comments2023-11-09T01:11:09.516-08:00Comments on Europrogocontestovision: Adventures in footnotingAdam Roberts Projecthttp://www.blogger.com/profile/10001572970456425902noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-913609798232369293.post-29089908170744487422012-05-11T00:14:13.127-07:002012-05-11T00:14:13.127-07:00True: but that's a usage that post-dates the n...True: but that's a usage that post-dates the nineteenth-century, so far as I can see.<br /><br />There's also a reference (in <em>Nicholas Nickleby</em>, I mean) to 'Double Diamond'; which I remember as a pale ale; but which in the 19th-cent. was a brand of port wine.Adam Roberts Projecthttps://www.blogger.com/profile/10001572970456425902noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-913609798232369293.post-75066410115987687712012-05-10T13:50:46.783-07:002012-05-10T13:50:46.783-07:00At least in Scotland 'a half and a half' i...At least in Scotland 'a half and a half' is a whisky and a half-pint of heavy. See, for instance, uses in Iain Banks's Espedair Street.skinnyiainhttps://www.blogger.com/profile/14503116302501033947noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-913609798232369293.post-55606293082081780702012-05-10T13:50:24.405-07:002012-05-10T13:50:24.405-07:00At least in Scotland 'a half and a half' i...At least in Scotland 'a half and a half' is a whisky and a half-pint of heavy. See, for instance, uses in Iain Banks's Espedair Street.skinnyiainhttps://www.blogger.com/profile/14503116302501033947noreply@blogger.com